Пивоварна: Lupercal

( The ), строго погледнато, означаваше мястото, където Ромул и Рем бяха сучени от вълка ( лупус ). На 15 февруари на това място се провеждаше ежегоден фестивал в чест на Луперкус, бога на плодородието. На един от тези празници Антоний три пъти предлага на Юлий Цезар царска корона, но виждайки, че хората са само с половин уста, Цезар го оставя настрана, казвайки: Единствено Юпитер е крал на Рим. Шекспир кара Антоний да намеква за този инцидент:

You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown. Which he did thrice refuse.

Юлий Цезар, III. 2.

Шекспир нарича Луперкалията празник на Луперкал (действие I. 1.) и вероятно има предвид фестивала в речта на Антоний, а не мястото, където се е провел фестивалът.

Източник: Речник на фрази и басни, E. Cobham Brewer, 1894 Лупин Лунсфорд ДА СЕ Б. ° С д И F G З. Аз J ДА СЕ НА М н ИЛИ P В R С T U V IN х Y. С

Свързано съдържание

  • Алузии
  • Чужди думи и фрази
  • Елементи на латински и гръцки думи
  • Имена: Техният произход и значение
  • Старозаветни имена
  • Митология
  • Древногръцка литература и митология
  • Библията (версия на крал Джеймс)
  • Коранът (превод от J. M. Rodwell)
  • Пиесите на Шекспир
  • Приказки от Шекспир (Чарлз и Мери Ламб)
  • Често грешно написани думи
  • Често грешно произнасяни думи
  • Лесно объркани думи
  • Писане и език